| 文件大小 | 458KB | 更新时间 | 2017年08月07日 | |||
| 授权方式 | 免费软件 | 软件语言 | 简体中文 | |||
| 当前版本 | v1.2 | 系统要求 | WinXP/Win7/winAll | |||
| 开发商 | 0 | 官方网站 | 暂无 |
easy translater是一个功能很强大的英语翻译软件,可以进行英文、英语单词的在线翻译,支持浏览器的英文翻译,可以实时翻译网页的英文内容,包括邮件、网页聊天中的英文内容都可以用easy translater软件翻译。功能介绍
1、可以翻译菜单,编辑框等控件;
2、支持中文版本;
3、软件完全免费无毒!
翻译技巧
一、增译法
指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。
二、省译法
这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。
三、转换法
指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。
四、拆句法和合并法
这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。
五、正译法和反译法
这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。